異国ポピュラー音楽館

非 英 語 圏 の ポ ッ プ な 音 楽 を 中 心 に 、ア ル バ ム の 感 想 な ど を 書 い た ブ ロ グ で す 。

iTunes で取り込んだ楽曲の整理


音楽CD(アルバム) をパソコンに入れて iTunes に取り込むとき、
自動的に CDDB から、曲名・歌手名などの情報が取り込まれますが、
特に、アジア系・東欧系のアルバムは、CDDB に登録されていないものが多いので、
自分で入力するしかありません・・・。


iTunes に楽曲を取り込んで情報を入力する際にこだわっている点

* 歌手名の「姓」と「名」の間は半角スペースを開ける(普通はそうだけど)。
 ただし、東アジア系の歌手名だけはスペースを開けない(横文字グループ・バンドは除く)。
* 中国語の曲名・歌手名は、台湾・香港は「繁体字」、中国(大陸)は「簡体字」で入力。
* 韓国の曲名・歌手名は、ハングル文字で入力(元々アルファベット表記であるものは除く)。
* ロシア・ウクライナの曲名・歌手名は、単語の語頭だけキリル文字の大文字、あとはキリル文字の小文字で入力。
* セルビア・ブルガリアの曲名・歌手名は、アルファベットで入力。
 (元々はキリル文字表記だが、キリル文字で入力すると、ロシアの曲と紛らわしいため)
* ギリシャの曲名・歌手名は、全部ギリシャ文字の大文字で入力。
* タイ、インド、パキスタン、イラン、アラブ諸国の曲名・歌手名は、全部アルファベットで入力。
 (現地語表記で入力しても表示されないうえに、読めないので)
* 曲名・歌手名にアルファベットの特殊文字がある場合は、その特殊文字で入力。
 (「ñ」を「n」、「ğ」を「g」などと誤魔化して入力しない)
* コンピレーションアルバムは iTunes には入れない


日本語には無い中国語の漢字を、”[イ尓]” とか、”[王宣]” とか書いている日本語のサイトも多いですが、
自分は上のように書くのが嫌いなので、ちゃんと手書き検索をして ”你”、”瑄” と入力してます。
手書き検索でも目的の漢字が見つからない場合は、中国語のサイトからその漢字を見つけてコピペします。

そして、日本版 iTMS で少なからず売られている
台湾・香港の曲名が「ローマ字」、韓国の曲名が「邦題」になっていて、
それらのCDを iTunes に取り込んだら、そんなふうに表示されるのかと思うと、腹が立ちます。

CDDB には、なるべく「原題」で登録してほしいものです!


タイのポップスやロックバンドのアルバムは、タイの CD を扱っている外国の通販サイトに、
曲名が「ローマ字」で書いてあるので、それをコピペすれば良いのですが、
タイの演歌「ルークトゥン」とかは、どうなんだろう?

少なくとも、CD の方には、ローマ字では併記されてないので、
もし、今後、ルークトゥンのCDを買い集めて、iTunes に取り込むなら、
嫌でも「タイ文字」を覚えて読めるようにならなければいけない?!
」は a、「」は d、「」は ng と言うのは覚えましたが、それ以外の文字は・・・。


Google で検索してみたら、こんなサイトを見つけてしまいました!

タイ文字で五十音表:世界の文字で遊ぼう、日本語。

なるほど! タイ文字も、ハングル文字と同様、
ローマ字の法則に従って表記されているようです。

これだったら、早く覚えられそうです!

|Top|

コメント

タイ語,少しでも知りたいなぁと思うとったところです。有難うございます。

NAKA-036 さん

いいえ、どういたしまして。
上の2つのリンク先で見た限りでは、
タイ文字って、ハングル文字よりもややこしいですねぇ。
タイ語の Wikipedia に、「カトゥーン」のメンバー紹介のページがあるのを偶然見つけましたが、
名前のタイ文字表記が、リンク先の五十音表の通りではありませんでしたよ。

おっとっと…TBきてるん気がつかんかったです(汗)
そう、原題はやっぱり尊重してもらわんと!!

ちなみにウチにある数少ないタイCD(ルークトゥンだかモーラムだかもようわからんです)、先日iTunesに読み込ませたら見事にデータなしでした(笑)登録しようがないです(泣)

「モーラム」って、何?

>ルークトゥンだかモーラムだかもようわからんです
「モーラム」って、「ルークトゥン」(タイの演歌)とどう違うんでしょうか? 
わたしもその違いがわかりません。

タイ文字、とりあえず、子音字だけ、紙に書いて幾つか覚えました。
年内には、タイ文字を解読できるようになりたいです。

コンピレーションって、アーティスト名を全部Variousに変更してますか?

CDDBの情報をそのまま反映すると、他の曲をiPodでアーティスト名から探すのが大変で・・。(アーティスト名が異様に増える)

コンピレーションアルバム

Satoru さん、自分の場合は、上に書いているんですが・・・
* コンピレーションアルバムは iTunes には入れない と。
なので、当然、自分の iPod にも、コンピの曲は一切入れていません。
コンピの曲は、CDで聴いています。

>CDDBの情報をそのまま反映すると、アーティスト名が異様に増える
確かにそうですね・・・ヒップホップ歌手のアルバムでも、
フィーチャリング歌手がいたら、”○○ feat. **”  となってしまったりするので、
コンピでもないのに、アーティスト名が異様に増えるんですよね。
そういうときは、曲名の後に、” 《曲名》 (feat. **)”  と入力してます。

コンピの場合は、まず、アーティスト名を全部 ”Various” に変更してから、
曲名の後に、” 《曲名》 (アーティスト名)”  としておけば良いのでは?
その方が、iPod で探しやすいと思います。

あぁ、「入れない」っていうのは、本当に徹底しているんですね。
そういう選択肢もアリかもしれませんね〜。 管理が本当に面倒なので・・

そうそう、他の歌手にフィーチャーされていたりすると、また変更しなければならないんですよね。
hiphopは特にそういうケースが多いので、特に困ります(^^;)
iTunes側で、うまく対応してくれると有難いんですけどね〜・・
「コンピレーション」というチェックボックスがプロパティにありましたけど、あれは関係ないみたいだし。。


あ、今気づいたんですが、もし可能でしたら、リンクの名称に「洋楽試聴」を追加していただけますか?
細かくてごめんなさい(>_<)

コンピレーションアルバムは、CDで聴くか、
レンタルしたものであれば、MDかCD-Rにコピーして聴いていますよ。

>「コンピレーション」というチェックボックスがプロパティにありましたけど、あれは関係ないみたいだし。。
それは、気が付きませんでした。
ちなみに、「アルバムアーティスト」と言うチェックボックスも、関係ないみたいです。

Satoru さんは、ヒップホップがお好きなようですね、
フランスやドイツのは知らないけど、韓国もヒップホップが盛んですよ、日本のよりずっと良いです。
http://www.hiphopplaya.com/video/list.html
あと、マレーシア、モンゴル、トルコでもヒップホップは人気があるようです。
You Tube や dailymotion にビデオが多数アップされているのを確認しました。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://hamehcheez.blog47.fc2.com/tb.php/415-aa32e358

新しい私、ちゃう、ブログになって

年明けからこのかた、すっかり熊木杏里ちゃん萌え萌えブログに方向転換してしもた当ブログです(笑)さて、昨日見つけた2ndアルバム「無から出た錆」。これが1st「殺風景」に負けず劣らず素晴らしい出来ですねん。特

Top

HOME

Author : kisara
トルコの男性歌手、タルカンの「Chu! Chu! は恋の合言葉」(Sımarıkと言う曲を聴いて、大きなカルチャーショックを受けたのがきっかけで、英語以外の外国語曲に興味を持つようになりました。