異国ポピュラー音楽館

非 英 語 圏 の ポ ッ プ な 音 楽 を 中 心 に 、ア ル バ ム の 感 想 な ど を 書 い た ブ ロ グ で す 。

Nasiba Samarkand


ウズベキスタンの美人歌手、
ナシバ(Nasiba)のアルバム(2003年)。

中東・西洋・東洋の音の長所を織り交ぜた
幻想的で美しいエスノ・ポップでした。


::収録曲::

1. Sevgilim
2. Armonia
3. Marav
4. Jonim Oladi
5. Az Dastad
6. Kaidasan
7. Yokasiz
8. Umr Bakhori
9. Mugam
10. Intizor
11. Amina
12. Kelasiz
13. Pazmoni
14. Jonim
15. Kurgim Kelar
16. Orizu
17. Khamma Shodand


前日のタジキスタンのコンピレーションアルバムに続き、
このアルバムも、日本版 iTunes Store で購入しました。


「ナシバ」こと、ナシバ・アブダラエーヴァ(Nasiba Abdullaeva)は、ウズベキスタンの国民的歌手だそうです。
ルックスだけでなく、色気のある歌声も魅力があります。

本作は、演奏に、ウード、ナゴラ、ザルブ、ダラブッカドイラと言った民族楽器を使用しているそうです。
また、タイトルの「サマルカンド」は、別名 ”青の都” と呼ばれていた古都だそうです。


1曲目の Sevgilim から、涼しげな雰囲気のエスノ・ポップです。
イントロ部分のメロディ(ナゴラかザルブか知らないけど)が素敵。

Armonia (2曲目)、Marav (3曲目)は、
ちょっと西洋的な音も入った幻想的な曲で、伸び伸びと唄い上げています。

Jonim Oladi (4曲目)、Umr Bakhori (8曲目)は、さらに西洋的な都会的な音になってます。
が、民族的なメロディも忘れずにスパイス的な要素として入ってます。

ほか、東洋的なメロディで演歌的哀愁のあるバラード曲 Kaidasan (6曲目)、
ウードが奏でるメロディが印象的な Amina (11曲目)、
アカペラで唄っている Mugam (9曲目)、ちょっとトルコっぽい?バラード曲 Pazmoni (13曲目) が、良かったです。


あと、10曲目の Intizor は、「聴いたことがあるな」と思ったら、
イランの女性歌手、レイラ・フォルーハー(لیلا فروهرが、昔、唄ってた曲でした。
(※ ♪ Leila Forouhar / Entezar :taranehbaran.com)

ナシバのバージョンは、アコースティックな演奏になってます。
ダラブッカの心地良いリズムと、ナシバの澄んだ歌声が響き渡る素晴らしい曲です。

それと、唄を聴いて思い出しましたが、
【entezar】(エンテゾール/ペルシア語)→【intizor】(インティゾール/ウズベク語)→
【intezar】(インテザール/ヒンディー語)・・・と、微妙に発音が変わるんですよね。  (笑)
でも、肝心な意味を忘れてしまいました・・・誰か、教えてください。



試聴は、こちら。


|Top|

コメント

iTunesにこんなのもあるんですねー。
パソコンにiTunesダウンロードしてないんで詳しいことわからないんですが、これはウズベキスタンのローカル盤じゃなくて、国際盤(てゆのか?)なのかしらん?

インティザルは「待つ」ではないかと。元はアラビア語でしょか。

そうでした、【intizor】 は「待つ」の意味でした、ありがとうございます。
以前に意味を教えてもらった別の方によると、ペルシア語が語源らしいです。

それから、このアルバムは国際盤だと思いますよ。
ウズベキスタンのローカル盤は、安っぽいジャケットでした。
(タイトルは違いますが、収録曲はかなりかぶってます)
http://savdo.com/Itemdesc.asp?ic=1221&eq=&Tp=
国際盤のCDは、↓の日本語サイトで売ってます。
http://www.popbiz.co.jp/shop.php?category_id=27&item01_id=17

日本版 iTunes Store には、中央アジア・カフカス地方のアルバムも、少なからず売ってます。
伝統音楽のコンピレーションアルバムが多いようですが、
アーティスト名義のアルバムは、Nasiba のほか、
タジキスタンの Aqnazar、カザフスタンの Urker、アルメニアの Sirusho、Arman Aghajanyan のがありました。
中央アジアでいちばん有名らしいウズベキスタンの Yulduz Usmanova のアルバムは、売ってなかったです。
トルコの Yildiz Tilbe のアルバムなら、3タイトル売ってましたが。

初めまして。
このブログ、面白いですねぇ^^
私も洋楽のブログやってますが、
基本的にアメリカの曲を載せてます。
なので、
中国やフィリピン、アラブの曲聴けてとても楽しいです^^
これからもチョクチョク遊びに来ます。

是非、私のブログへも遊びに来てくださいm(_ _)m

オリジナル?盤というか、ローカル盤の方を持っています(笑)。こっちのジャケットの方が絶対いいですよね〜〜。

Yulduz UsmanovaはNap Starでは売っていますよ。というか、いろいろ配信サイト分かれていて、結構面倒くさいですよね?

taro さん、はじめまして。 管理人の kisara です。
うちのブログでは、洋楽(欧米先進国の英語曲)は ”おまけ” でしかないので・・・。
久しぶりにアメリカの音楽をば、ビヨンセさまの新曲をネタとしてアップしておきました。

管理人は、アメリカの音楽よりも、アジア〜中東の音楽の方が好きなので、そっちの方がメインです。
では、こちらこそ、よろしくお願いします。

片桐さん、情報ありがとうございます。
Napster に Yulduz Usmanova のアルバム・・・ありました、6タイトル。
ついでに、”Nasiba” で検索かけたら、
なぜか、パキスタンの Naseebo Lal のアルバムが出てきました。
ナシーボのアルバムも、iTunes には売ってませんでした。
でも、Napster はダウンロードしておきながら、全然利用してません。
Napster 対応のプレーヤーかケータイを買わないと、曲を買ってもパソコンでしか聴けないし、
MP3に変換できないから、面倒です。

こんにちは。

おおお・・・ついにウズベクポップスにスポットが!
去年CDの購入も兼ねてウズベキスタンへ旅行に行ったのですが、
売られていたのはもっぱら歌詞カードなしのコピー盤でした。
なので結局購入をあきらめざるを得なかったのですが。
日本のi Tunes でナシバのアルバムが売っているとは驚きです。

現地の方によると、Yulduz Usmanova も国民的歌手だそうですが、
ただ、彼女は落ち目だとか・・・。

個人的なおすすめは、Shahzod 、 Rayhon Ganieva 、 Ozoda Nursaidova です。
いずれの歌手もウズベク国内では人気があります。
特に Rayhon は最近出てきた若手歌手の中でもかなり注目されているそうです。
Shahzod は確か Salma Ya Salma など、いくつかのアラブ系ヒット曲をカバーしていたはずです。
ですが、ボーカル Rashid のさわやかな高音はいちおしです!
Yor Yor という彼らの代表曲のひとつでは、それが堪能できますよ。


iTunesとかだったら、国際デビューしてるSevara Nazarkhanとかあってもおかしくなさそですけどね?

Desertさんに横レス失礼します。
Yulduz Usmanova、最近もいろいろ出してますが、ぱっとしませんよねー。昔みたいな歌をがつんと聴かせるよな感じじゃなく、変にポップス意識しちゃってるのがいけないような気も。
Rayhonも2〜3年くらい前がピークで、それから後発組に押されて少し勢いがなくなってきてたみたいでしたが、最近またがんばってるんですね。わたしも好きです♪

Desert さん、/mz さん、情報ありがとうございます。
Yulduz Usmanova は、イランで言うとグーグーシュみたいな存在なんですね。

そして、Salma Ya Salma のカバーは、まだあったんですか!
以前に、カバー曲をまとめたのに・・・。
http://hamehcheez.blog47.fc2.com/blog-entry-368.html

Sevara Nazarkhan のアルバム、CDは amazon.co.jp に売ってますが、
日本版 iTunes Store には、売ってませんでしたよ・・・。

Shahzodの"Salma"はウズベク語で歌ってるわけじゃないので、カバーっつか、まんま(?)かも。

あと言い忘れてましたが、本題のアルバムには入ってないみたいですけど、Nasibaの"Barigal"て曲はウズベク・ダンスチューンの必修課題曲だすよ!(w
でも彼女って写真によっては、若めの美輪明宏っぽかったり。

何度もおじゃましてすみません。(汗

そのNasibaの"Barigal"ですが、ウチのサイト表紙にあるPlayerから聴けるよーにしときました。(数日間限定)
踊りたくなりますよ〜♪(ならんかw)

kisara さん

Yulduz はイランのグーグーシュの様・・・まさにその通りだと思います。
現地の方曰く、「彼女はいるだけでいいんだよ。若手が出てきてもやっぱり
彼女がいなきゃものたりないからね!」と。
以前、歌手の名前を入力するだけでウズベクポップスが mp3 でダウンロード
出来るサイトがあったので、リンクを貼ろうと思っていたのですが、いつの間にか
なくなっていました(泣)。


/mz さん

Shahzod の Salma 、あれはスペイン語で歌われているのでしょうか。
彼らはフランス語でバラードを歌っていたりもしていましたが・・・。
Rayhon はどのウズベク人も大絶賛していましたよ。
個人的に今も人気歌手かなと思っています!
あと、Nasiba の Barigal、私も好きですよ!


/mz さん

ナシバの「Barigal」、聴きました。 確かに、ノリノリのダンスチューンです♪
さっき、/mz さんのブログにアクセスしたら、BGMがフランスのナディヤに替わってましたね。
”Rayhon” は「ライホン」ですか・・・イランのアンディがカバーしてた曲が ”Rayhon” と書いて「レイホーン」だったので、
この人の名前も「レイホーン」だと思ってました・・・。 (笑)

Desert さん

ウズベクポップスのMP3ファイルがダウンロードできるサイト
http://www.uzfiles.com/
ほかにもいくつかありますが、uzfiles がいちばんファイル数が多いと思います。

ライホンの曲も聴きました。
まるで、韓国のイ・ジョンヒョンみたいな歌声でしたね。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://hamehcheez.blog47.fc2.com/tb.php/449-41050f37

Top

HOME

Author : kisara
トルコの男性歌手、タルカンの「Chu! Chu! は恋の合言葉」(Sımarıkと言う曲を聴いて、大きなカルチャーショックを受けたのがきっかけで、英語以外の外国語曲に興味を持つようになりました。